Steve Ballmer
- 网络史蒂夫·鲍尔默;鲍尔默;史蒂夫-鲍尔默;史蒂夫鲍尔默;史蒂夫?鲍尔默
-
Q : " How does Steve Ballmer still have a job ? "
问:“史蒂夫•鲍尔默怎么还在上班?”
-
Here 's Microsoft 's business brain Steve Ballmer telling you how it works .
这是微软的商业智囊史蒂夫.鲍尔默告诉你它是怎么运行的。
-
Steve Ballmer is a man whose reputation exceeds him .
史蒂夫•鲍尔默一直名声在外。
-
Q : " Why does Steve Ballmer sweat so much ? "
问:“为什么史蒂夫•鲍尔默出这么多汗?”
-
Plenty of former employees point an accusing finger at CEO Steve Ballmer .
不少前微软员工都将责任归咎于公司首席执行官史蒂夫•鲍尔默。
-
It 's been more than four months since Steve Ballmer announced his plans to retire .
鲍尔默(SteveBallmer)宣布辞职计划已经有四个多月时间了。
-
CEO Steve Ballmer made it clear hethinks that is about to change .
微软ceo史蒂夫鲍尔默已明确表示,公司要着手变革。
-
But I also want to be recognized as the guy who got Steve Ballmer to drop out of business school .
我还要检讨一下史蒂夫-鲍尔默也是受我蛊惑从商学院退学。
-
Steve Ballmer Visits Silicon Valley , Talks About Microsoft 's Future In Software , Search And Mobile .
巴尔默造访硅谷,谈及微软的未来&软件,搜索和移动。
-
The headbanging was the fault of his predecessor , Steve Ballmer .
“以头撞墙”是他的前任史蒂夫贠尔默(SteveBallmer)的过错。
-
Microsoft : Microsoft announced in August that CEO Steve Ballmer would retire in 12 months .
微软8月份宣布,首席执行长鲍尔默(SteveBallmer)将在12个月后退休。
-
If he thinks something is important and tells Steve Ballmer , Ballmer will listen to him .
如果他觉得某件事情很重要并且告诉了斯蒂夫•鲍尔默,鲍尔默会听从他的。
-
Microsoft CEO Steve Ballmer says it is the biggest deal yet in the company 's 36-year history .
微软CEO史蒂夫·鲍尔默(SteveBallmer)表示,这是微软36年历史上最大的一笔交易。
-
He hired Steve Ballmer in1980 and gave him the CEO job20 years later .
他1980年就开始雇佣史蒂夫·巴尔默,但是过了20年,他才宣布首席执行官的职务由后者接任。
-
CEO Steve Ballmer sent a memo to employees today , stating that the changes be Microsoft 's organizing the company by function .
今天,微软公司首席执行官斯蒂夫·鲍尔默给员工发了一份备忘录,声明这些改变表示微软公司要按职能来组织公司。
-
Compare Jobs 's recent recklessness to the way Microsoft managed the delicate hand-over of the company from to Steve Ballmer .
把乔布斯最近的鲁莽与微软公司从比尔·盖茨到史蒂夫·鲍尔默的微妙移交相比较。
-
You never know what will happen inside of a large company , but Steve Ballmer met with David and they both are incredibly excited .
你永远都不知道一家大公司里会发生些什么,但斯蒂夫•鲍尔默同戴维见了面,他们都非常兴奋。
-
The company 's chief executive , Steve ballmer , said Mr Gates was probably the most " spammed " person in the world .
微软公司首席执行官史蒂夫鲍尔默说,盖茨先生很可能是世界上“收到垃圾邮件最多的人”。
-
An in-depth profile of Microsoft CEO Steve Ballmer and how he plans to make the Redmond-based company " relevant " again .
一篇报道对微软公司(Microsoft)首席执行官史蒂夫•鲍尔默及其重振微软的计划进行了深入详尽的分析。
-
A few weeks ago , Steve Ballmer , CEO of Microsoft , addressed students at Stanford and shared his insights into innovation .
几周前,微软CEO鲍尔默在美国斯坦福大学发表了一场激情演讲,与在场学生分享了自己对创新概念的理解。
-
Prior to the game , Clippers owner Steve Ballmer waited for Griffin to conclude his warm-up routine .
赛前,快船老板史蒂夫-鲍尔默等待着格里芬完成热身。
-
Steve Ballmer has done to Microsoft what George W. Bush did to the United States from 2000-2008 & run things straight into the ground .
史蒂夫•鲍尔默掌管微软期间的所作所为与小布什在2000-2008年期间统帅美国时的做法如出一辙,典型的成事不足败事有余。
-
CEO Steve Ballmer was unable to steer the company to a position of growth , leaving Microsoft selling PC software in a post-PC world .
首席执行官斯蒂夫•鲍尔默无法引领微软走向成长,只能让它后PC世界里继续卖PC软件。
-
The CEO , whose demeanor is the polar opposite of his predecessor , Steve Ballmer , spent some time telling his personal story .
纳德拉的个人风格可以说与他的前任史蒂夫o鲍尔默截然相反。纳德拉在会上也讲述了自己的人生经历。
-
Steve Ballmer , the tough CEO at Microsoft , was famous for his take-no-prisoners approach to rivals such as Google .
史蒂夫•巴尔默(SteveBallmer)在作微软(Microsoft)首席执行官期间就很咄咄逼人,曾以其对谷歌(Google)等竞争对手赶尽杀绝的态度而闻名。
-
Microsoft ( MSFT ) CEO Steve Ballmer will be stepping down , and the board does not have a replacement .
微软公司(Microsoft)首席执行官史蒂夫•鲍尔默快要离职了,不过董事会却迄今还没找到接班人。
-
Regarding Microsoft Bob , Steve Ballmer said as being a situation " where we have decided that we have not succeeded and let 's stop " .
关于MicrosoftBob,SteveBallmer说,它当初处于这样的一种状况:“我们确定没有成功,然后把它停掉了”。
-
In the wake of handing out3,000 layoff notices Tuesday , Microsoft CEO Steve Ballmer sent an e-mail to staff .
在周二宣布3000人的裁员计划之后,微软CEO史蒂夫·鲍尔默给公司员工发了一封内部邮件。
-
Steve Ballmer , Microsoft chief executive , agreed early yesterday to make it easier and cheaper for rivals to link their products to some classes of its software .
昨日早间,微软首席执行官史蒂夫巴尔默(steveballmer)同意降低竞争对手把产品链接到微软某些类别软件上的难度和价格。
-
After that , Steve Ballmer , the 30th employee hired by a company that now has over 94,000 , took over as CEO .
此后,史蒂夫•鲍尔默这位微软的第30名员工接管了被这家现在拥有9.4万多名员工的公司,成为它的CEO。